어린 왕자의 지혜

아이의 눈으로

책 소개

『어린 왕자의 지혜』는 앙투안 드 생텍쥐페리의 『어린 왕자』에서 엄선한 인용구들을 영어 원문과 한국어 번역으로 엮은 책입니다. 이 책은 순수한 눈으로 세상을 다시 바라볼 수 있게 하는 통찰을 담고 있습니다.

이 책에는 ‘본질적인 것은 눈에 보이지 않는다’는 문장을 비롯해 사랑, 우정, 책임 등에 관한 유명한 격언이 들어 있습니다. 간결한 표현과 시적인 문장을 음미해 보시길 바랍니다.

영어 원문과 한국어 번역을 나란히 배열하여 영어 학습의 효과도 얻을 수 있습니다. 각각의 인용구는 일상에 지친 어른들에게 잊혀진 순수함을 되살려 줄 것이라 생각합니다.

『어린 왕자의 지혜』를 읽으며 아이의 눈으로 세상을 새롭게 바라보는 시간을 가져 봅시다. 아이의 눈으로 세상을 바라보는 의미있는 시간이 되길 바랍니다.

이 책을 추천하는 독자

  • 바쁜 일상에서 벗어나 잊고 있던 순수함과 마음의 여유를 되찾고 싶은 독자.
  • 영어와 한국어를 함께 읽으며 감성적이고 시적인 표현을 통해 언어 감각을 키우고자 하는 독자.
  • 사랑, 우정, 책임 등 삶의 본질적 가치를 쉽고 간결한 문장으로 깊이 있게 성찰하고자 하는 독자.

『어린 왕자의 지혜』 제대로 읽기

  1. 영어와 한국어로 두 번 음미하기
    책에 실린 영어 원문을 천천히 읽은 뒤, 그 아래에 있는 한국어 번역을 다시 읽으며 글의 맛과 감성을 깊이 음미해 보세요.
  2. 마음에 닿는 문장 기록하기
    책 속의 격언 중에서 마음을 특별히 움직인 구절들을 따로 기록해 봅시다. 그리고 그 내용을 자신의 삶과 연결하여 성찰해 보세요.
  3. 아이의 눈으로 세상 바라보기
    일상 속에서 어린 왕자의 시선으로 주변을 새롭게 바라 봅시다. 잊고 있었던 순수함과 본질적인 가치를 잠시나마 다시 발견해 보세요.

미리보기

Q. 이 책은 『어린 왕자』를 꼭 읽은 사람만 이해할 수 있나요?

A. 아닙니다. 『어린 왕자의 지혜』는 원작을 몰라도 이해할 수 있게 주요 인용구들을 엄선하여 수록했습니다. 또한 한국어 번역과 함께 쉽게 구성하였기 때문에 누구나 부담 없이 읽을 수 있습니다.

Q. 왜 영어와 한국어를 함께 구성했나요?

A. 원문의 시적 표현과 감성을 그대로 전달하면서 언어 학습 효과도 높이기 위해 영어 원문과 한국어 번역을 함께 실었습니다. 원문과 해석을 함께 읽으면서 두 가지 언어로 작품의 깊이를 더 풍부하게 느낄 수 있습니다.

Q. 이 책을 더 의미 있게 읽으려면 어떻게 하면 좋을까요?

A. 마음에 울림을 준 문장들을 골라 기록하고, 그 문장들이 내 삶에서 어떤 의미인지 생각해 보세요. 잠시나마 자기 자신을 돌아보고 본질적인 삶의 가치에 대해 생각해 봅시다.

함께 읽으면 좋은 책

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *